Vapaalankahuovutusta
Eilen kokeilin huovutusta. Ensin kokeilin purkamani hahtuvalangan käsin huovuttamista kylpyhuoneen lattialla marseillesaippuan kanssa. Sainkin hahtuvalangan huopumaan jonkin verran. Halusin kuitenkin kokeilla pesukoneessa huovuttamista. Niinpä sitaisin kaksi pötköä hahtuvalangasta ja kylpypyyhkeistä.
Yesterday i tried to felt my wool.
Vapaalankahuovutusta. Olen levittänyt langat pyyhkeen päälle ristiin rastiin. Hahtuvalanka on oranssia. Niinpä se erotu kovin hyvin punaiselta froteepyyhkeeltä. Päällimmäiseksi sommittelin hahtuvalankaympyröitä koristeeksi. Tämän jälkeen käärin pyyhkeet tiukalle rullalle ja sidoin vielä puuvillalangalla kiinni.Heitin hahtuvalankapötköt pesukoneeseen 60-asteiseen kirjopesuun. Mukaan lähti joukko punaisia vaatteita.
Here are wools criss cross over the bathing towel. Then I rolled wool and towel together and put to washing machine and selected washing program for colored cotton.
Here are wools criss cross over the bathing towel. Then I rolled wool and towel together and put to washing machine and selected washing program for colored cotton.
Tässä pötköt ovat pesun jälkeen. Vain vaaleammasta pötköstä on pursunut jonkin verran hahtuvaa ulkopuolelle. Vaaleanvihreä pyyhe ja valkoiset puuvillalangat ovat värjäytyneet punaiseksi, ehkä punaisen pyykin vuoksi.
Here are the wool-and-bathing towel-rolls after the washing.
Here are the wool-and-bathing towel-rolls after the washing.
Ensimmäisenä avasin sen pötkön, jossa oli käsin esihuovutettuja lankoja. Frotee oli huopunut hahtuvalankoihin raivostuttavan tiukkaan. Minun piti kiskoa hahtuvamöykky pyyhkeen pinnalta varovaisesti. Yllättävän paljon kiskomista se kestikin. Reiät eivät johdu kiskomisesta vaan olin tosiaankin viskonut langat aika vapaamielisesti.Hahtuvalanka kutistui miltei 30 % alkuperäisestä niin leveydeltään kuin pituudeltaan.
My very first felted "scarf", scrunken about 30 %. This I have felted by hand with the Marseille soap, at first. Then I put it in the washing macine.
My very first felted "scarf", scrunken about 30 %. This I have felted by hand with the Marseille soap, at first. Then I put it in the washing macine.
Tässä on punaisen pyyhkeen välissä huovuttamani tekele. Hahtuvalanka on keskittynyt kuvassa vasempaan reunaan ja oikeassa reunassa hahtuvaa on vähemmän. Rullasin pyyhkeen vasemmalta oikealle.
Here is the second scarf. I have taken it away from red towel. It has scrunken, too.
Here is the second scarf. I have taken it away from red towel. It has scrunken, too.
Huovutustulos ei ole ihan sitä mitä odotin. Tein useita aloittelijan virheitä:
- Halusin kokeilla kaikkea mahdollista ja unohtaa kaikki mahdollinen hyödyllinen huovuttamisesta omaksumani oppi.
- Olin kärsimätön käsin huovuttamisen suhteen.
- Käytin vaaleaa pyyhettä punasävyisten lankojen kanssa.
- Froteepyyhe ei ole paras mahdollinen huovutusalusta konehuovutuksessakaan.
- Käytin liian kuumaa ja liian rajua pesua.
I have done lots of mistakes:
I was too eager to try all I learned about felting, and then I have forgotten all the rules about felting.
I was too impatient about felting by hand.
I used light green towel with orange and red wool.
The terry cloth towel is not suitable for felting with washing machine.
I used too hot and too hard washing program.
Nyt minun pitäisi keksiä, mitä teen huovutetuilla villoilla. Tietenkin voisin huovuttaa ne ison huopalevyn pinnalle. Sitten pitäisi keksiä, mitä teen huopalevylle. Esimerkiksi huopainen käsiveska voisi olla aika jännä ilmestys. Tosin en erityisemmin pidä huovutetuista laukuista.
Voisin tietysti ripustaa villanriekaleet seinälle ja kutsua sitä taiteeksi. Esimerkiksi silkkitaustaa vasten ne voisivat näyttää komeilta. Jos vielä kehystäisin koko komistuksen hienoilla raameilla, saisin vielä näyttävämpää seinän täytettä.
Olisiko teillä ideoita?
Now I'm lookin for the ideas for my felted wools. I could felt the orange wool with thicker felting wool. But what I could do with thicker felted wool? A felted bag, perhaps? I do not like felted bags.
Of course I could hang up the woolen rags on the wall and tell everybody: that's Art. It could seem very nice with the silk, and with the magnificent frames, the "art" could be even better.
Any good ideas?
I was too eager to try all I learned about felting, and then I have forgotten all the rules about felting.
I was too impatient about felting by hand.
I used light green towel with orange and red wool.
The terry cloth towel is not suitable for felting with washing machine.
I used too hot and too hard washing program.
Nyt minun pitäisi keksiä, mitä teen huovutetuilla villoilla. Tietenkin voisin huovuttaa ne ison huopalevyn pinnalle. Sitten pitäisi keksiä, mitä teen huopalevylle. Esimerkiksi huopainen käsiveska voisi olla aika jännä ilmestys. Tosin en erityisemmin pidä huovutetuista laukuista.
Voisin tietysti ripustaa villanriekaleet seinälle ja kutsua sitä taiteeksi. Esimerkiksi silkkitaustaa vasten ne voisivat näyttää komeilta. Jos vielä kehystäisin koko komistuksen hienoilla raameilla, saisin vielä näyttävämpää seinän täytettä.
Olisiko teillä ideoita?
Now I'm lookin for the ideas for my felted wools. I could felt the orange wool with thicker felting wool. But what I could do with thicker felted wool? A felted bag, perhaps? I do not like felted bags.
Of course I could hang up the woolen rags on the wall and tell everybody: that's Art. It could seem very nice with the silk, and with the magnificent frames, the "art" could be even better.
Any good ideas?
Labels: Huovutus/ Felting
// posted by Kangastuksia @ 17:10:00 2 Comments