Ostoksilla/ At shopping
Kuusi punaisen eri sävyä.
Six red, pink and reddish fabrics.
Six red, pink and reddish fabrics.
Kuusi erilaista sinistä.
Six blue fabrics.
Six blue fabrics.
Sitten ne muut: ruskea, keltainen, vihreäpunakultainen,
vihreä ja luonnonvalkoinen joulukangas.
Then the other ones: brown, yellow, green-red-gold one,
green and white christmas fabric.
vihreä ja luonnonvalkoinen joulukangas.
Then the other ones: brown, yellow, green-red-gold one,
green and white christmas fabric.
Minun piti vain piipahtaa kaupungilla ja siveästi ostaa pari puuvillakangasta. Minä kuitenkin villiinnyin alennysmyyntipöytien ääressä: kuka nyt voisi vastustaa 50 %:n alennusmyyntejä! No ei tietenkään kukaan kankaista pitävä. Niinpä ostin kankaita varastoon. Osasta tiedänkin jo, mitä teen. Osan ostin ihan muuten vain. Pidin väristä ja hinnasta. Laskeskelin myös, että vaikka asunkin nykyään erään suurimman kaupungin kainalossa, en tosiaankaan pääse enää kangaskauppoihin kovin vaivattomasti. Minun tosiaankin kannattaa kerralla ostaa vähän enemmän, ettei tarvitse kovin monta kertaa ajella bussilla. Eikä bussimatkatkaan enää mitään ilmaisia ole. Niin, että selvää säästöähän se vain oli, joka ikinen kangasmetri. Tosin kuulen järjen äänen, joka väittää olevan vieläkin säästäväisempää pysyä kotona, mutta sille vaikerrukselle tuhahdan: pitäähän nyt jotakin hupia olla naisillakin, eikö vain!
Onkin aika antaa uudenvuodenlupaus: lupaan olla ostamatta enää uusia kankaita, en ainakaan kovin paljon.
***
I just planned to spin at city a little and buy some cotton fabrics, because we have New Year sale here in
It is a time to give the New Year promise: I promise not to buy new fabrics, anyhow so many ones. I’ll promise.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Tervetuloa kommentoimaan!